Me dedico a la traducción de textos del inglés, alemán e italiano a mi lengua materna, el español. Obtuve la Licenciatura en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga en el año 2005, y desde entonces trasladar palabras, frases, y pensamientos de una lengua a otra se ha convertido en mi mayor afición y mi medio de ganarme la vida.
En la actualidad estoy especializada en el campo de la traducción audiovisual: traducción y ajuste para doblaje, subtitulado, voice-over y videojuegos.
Algunos datos sobre mí:
- Nací en Málaga, el 13 de octubre de 1981, y actualmente resido en Barcelona.
- Soy Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga (2005).
- En el año 2008 cursé el Máster en Traducción Audiovisual de la Universidad Autónoma de Barcelona.
- Me considero una lectora empedernida y con una curiosidad inagotable.
- Me apasiona viajar y conocer otros países, así como sus lenguas, gentes y culturas.
__________________________________________________________________________________________________________________________
I translate all types of texts from English, German and Italian into Spanish, my mother tongue. I finished a Bachelor’s Degree in Translation from the University of Málaga in 2005. Since then, transfering words, phrases and thougths from a language into another has become my biggest hobby, as well as a way to make a living.
Currently I am specializing in Audiovisual Translation: Translation for dubbing, subtitling, voice-over and videogames.
Some information about me:
- I was Born in Málaga, Spain, on October 13, 1981, and I live in Barcelona.
- I have a Degree in Translation from the University of Málaga (2005).
- In 2008 I attended a postgraduate course on Audiovisual Translation from the Universidad Autónoma de Barcelona.
- I am an avid reader of books and I have an endless curiosity for all subjects.
- I love travelling and meeting another countries as well as their tongues, people and culture.
